Naam 98 van de 99
الرَّشِيدُ
Ar Rasheed
De Rechtleidende Gids
In de Koran
لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Er is geen dwang in de godsdienst. Waarlijk, de rechte leiding is duidelijk onderscheiden van de dwaling, en hij die de Thaghôet verwerpt en in Allah gelooft: hij heeft zeker het stevigste houvast gegrepen, dat niet breken kan. En Allah is Alhorend, Alwetend.
Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem
Lees 2:256 in context →Hoe je ermee dua doet
De smeekbede van de jongelingen in de grot, die om rechte leiding in hun zaak vroegen:
إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةًۭ وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًۭا
Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi' lanaa min amrinaa rashadaa
Toen de jongeren een schuilplaats in de Grot zochten, zeiden zij: "O onze Heer, schenk ons van Uw Zijde Barmhartigheid en bereid ons een rechte weg voor onze zaak."
Betekenis in je leven
Ar-Rashîd is Hij wiens leiding altijd juist is en wiens beschikking naar het goede voert. Bij Hem ligt de ware rushd — het rechte inzicht — en in de Koran is de rechte koers helder onderscheiden van de dwaling, zodat wie zich tot Hem wendt nooit verkeerd geleid wordt.
Waar je deze Naam nodig hebt: wanneer je voor een belangrijk besluit staat en vreest een verkeerde richting te kiezen. Zoals de jongelingen in de grot om een rechtgeleide uitkomst vroegen, zo vraag je Ar-Rashîd om je zaak goed te schikken en je naar het juiste te leiden waar jouw eigen oordeel tekortschiet.